top of page
Переписка:
Ольга Еленьковская (СССР) - Ядвиге Еленьковской (Польша)

После революции 1917 года многие семьи оказались по разным сторонам баррикад, в разных странах и государствах...

Не миновала эта участь и семью Еленьковских. Глава семьи Вячеслав Генрихович с женой и дочерьми Верой и Ольгой остались в России,

а дочь Людмила (сестра-близнец Ольги) вышла замуж за поляка Ryszardа Franciszekа Bojankiewicz и, после отделения

Польши от России (СССР) оказалась за границей... Так же за границей остались и другие родственники-Еленьковские.

Многи связи прервались на долгие годы. Переписка с Ядвигой Генриховной (сестрой Вячеслава Генриховича) и с Людмилой Вячеславовной

возобновилась через некоторое время, но встретиться им с родственниками, оставшимися в Советском Союзе, так и не довелось...

Некоторые письма сохранились. Сын Людмилы Вячеславовны - RYSZARD BOJANKIEWICZ любезно предоставил их для нашего сайта.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >>

20.07.1947

Дорогая тетя!

Очень жаль, что мое письмо пропало.

Мне тяжело было писать его - огорчать

тебя грустной вестью о смерти твоей

сестры Лизы*. Она умерла еще в январе 39 г.,

от заворота кишок в Баку.

Эта прекрасная, умная, энергичная

женщина до самой смерти бодро и весело

работала и была материальной и

моральной поддержкой своей дочери

и ее детей.

Мы с Верой живем вместе с моим

сыном; Вера хозяйничает, я работаю.

Мой любимый единственный сын болеет (???)

туберкулезом легких и это большое

горе нашей всей семьи, ну, а я?..

Сердце рвется, глядя на моего чудесного и больного мальчика! Не знаешь ли ты...

-----------------------------------

Droga Ciociu.

Szkoda, że mój list zaginął. Trudno mi było go pisać, matrwić Ciebie smutną wiadomością o śmierci Twojej siostry Lizy*. Ona zmarła jeszcze w styczniu 39 roku, przyczyną był skręt kiszek. Ta przepiękna, rozumna, inteligentna, kobieta do samej śmierci pracowała energicznie i wesoło i była materialnym i moralnym wsparciem swojej córki i jej dzieci. My z Wierą i moim synem mieszkamy razem; Wiera gospodarzy, ja pracuję. Mój ukochany, jedyny syn chruje na gruźlicę płuc i jest to wielkie zmartwienie naszej rodziny, a ja ? Serce pęka patrząc na mojego cudownego i chorego chłopca. Czy ty znasz ...

--------------------------------------

* Лиза - Елизавета Генриховна Данилевская,

в девичестве Еленьковская)

* Lisa - Elizabeth Genrihovna Danilevskaya,
(d. Elenkovskaya)

----------------------------------

... какого-нибудь лечения? Узнай, напиши.

Живем мы все дружно, а сыновья наши вышли прекрасными людьми, да моему свалилась на плечи болезнь! Сейчас он в санатории, а затем мы поедем на юг к Свету и Вере. Всю зиму Вера ухаживала за ним как нежная (???) мать и поддерживала меня.

Семья Олега** нам тоже очень близка, а наши ребята дружат. Дочь*** покойной тети живет с ребятами в Баку; ребята, говорят, красивы чрезвычайно, но очень много приносят огорчений матери.

Бодро перенесла наша семья тяжелые годы войны

и радуемся, что судьба сохранила близких. Если бы

только Дим мой был здоров! Сердце болит и за Милу.

Передай всем, кто помнит тебя, сердечный привет, а я благодарю тебя за то, что ты написала после 30-летнего перерыва твое милое письмо с детства знакомым почерком.

Горячо целую тебя. Ольга.

-----------------------------------

jakikolwiek sposób leczenia? Rozeznaj i napisz.

Żyjemy po przyjacielsku, a synowie nasi stali się pięknymi ludźmi; tak mojemy spadła na plecy choroba.

Teraz jest on w sanatorium, a później udamy się na południe do Swiety i Wiery. Całą zimę Wiera opiekowała się nim jak czuła matka i podtrzymywała i mnie. Rodzina Olega** jest mi bardzo bliska i przyjaźnią się nasze dzieci. Córka*** zmarłej ciotki mieszka z dziećmi w Baku i mówią, że są nadzwyczaj ładne, lecz przynoszą matce dużo zmartwień. Dzielnie zniosła nasza rodzina ciężkie czasy wojny, rozumie się, że los uchronił bliskich. Jeśli by tylko mój Dima byl zdrowy. Serce boli i za Milą. Przekaż wszystkim, kto pamięta Ciebie, serdeczne pozdrowienia,

a ja dziękuję Ci za to, że napisałaś do mnie po 30 letniej przerwie. Twój miły list, ze znanym z dziecństwa, chrakterem pisma.

-----------------------------------

**Олег - Данилевский Олег Федорович,

сын Елизаветы Генриховны.

*** дочь покойной тети - Эристова Наталья Федоровна, сестра Олега.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >>

bottom of page